Star Parade

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈/음반



[ 펼치기 · 접기 ]
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
TVA 극중가 VOL.1
TVA 극중가 VOL.2
TVA OST
파일:revueTVA1.jpg
파일:revueTVA2-1.jpg
파일:revue anime ost.jpg
「라 레뷰드 마티네」
「라 레뷰드 소와레」
(TVA 연주곡 모음)

TVA 극중가 반주곡
극장판 극중가 VOL.1
극장판 극중가 VOL.2
파일:ra revue on.jpg
파일:movie2vol1.jpg
파일:movie2vol2.jpg
「라 레뷰・온・보왓트」
(극장판 삽입곡 1)
(극장판 삽입곡 2)

[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]

기타 음악 일람



Star Parade


1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요[편집]


Star Parade
파일:Seisyo_7th.jpg.jpg
가수
스타라이트 99조 (スタァライト九九組)
작사
나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡
혼다 유키
편곡
나카니시 료우스케
발매일
2020년 2월 19일


2. 소개[편집]



PV

Full Ver.

스타라이트 99조 일곱 번째 싱글 <Star Parade>의 타이틀 곡.

라이브로는 3년이 지나 극장판 오케스트라 콘서트 revival에서 처음 피로되었다.

3. 가사[편집]


전체
아이죠 카렌
카구라 히카리
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
{{{#769be2 円陣ぎゅっと組み 走り出してった
엔진귯토쿠미 하시리다시텟타
둥글게 모여서 달리기 시작했어
見送る背中 いつかだんだん凛々しくて
미오쿠루세나카 이츠카단단리리시쿠테
배웅하는 뒷모습 어느새 점점 늠름해져서}}}
出番を待っているどんな瞬間も데반오맛테이루돈나슌칸모출발을 기다리고 있는 어떤 순간도私たちの心はライトの下にある와타시타치노 코코로와라이토노시타니아루
우리들의 마음은 조명의 아래에 있어
前を向くだけじゃ 分からない時もある마에오무쿠다케쟈 와카라나이토키모아루앞을 보는 것 만으로는 알 수 없을 때도 있어スタート地点があったこと 誇っていいよ스타아토치텐가앗타코토 호콧테이이요
스타트 지점이 있던 것을 자랑스러워해도 좋아
私たちはまだ旅の途中
와타시타치와마다타비노토츄우
우리들은 아직 여행의 도중
ちらほら灯った星明りも
치라호라토못타호시아카리모
드문드문 불을 밝히는 별빛도
キラキラこれから きっと増えていく키라키라코레카라 킷토후에테이쿠반짝반짝 앞으로 분명히 늘어 갈 거야もっと一緒にいられる못토잇쇼니이라레루
더 함께 있을 수 있어
君のそのキラめき浴びながら
키미노소노키라메키아비나가라
너의 그 반짝임을 받으면서
私のこのキラめきあげるよ
와타시노코노키라메키아게루요
나의 이 반짝임을 줄게
そしてまた先へ 進んでいけるの소시테마타사키에 스슨데이케루노그리고 또 앞으로 나아갈 수 있어九つの色に染めて코코노츠노이로니소메테
아홉개의 색깔에 물들어져
一番負けたくない人は一番大切な人!
이치방마케타쿠나이히토와 이치방다이세츠나히토!
절대로 지고 싶지 않은 사람은 가장 소중한 사람!
見慣れた教室の ドアから通じる미나레타쿄우시츠노 도아카라츠우지루익숙한 교실의 문에서 이어지는usualとunusual 秘密の小路はusual토 unusual 히미츠노코우지와
usual과 unusual 비밀의 골목은
眩しさと緊張と ふいのハプニング마부시사토킨쵸우토 후이노하프닝그반짝임과 긴장과 한 순간의 해프닝何度通り抜けたって なんだか慣れないね난도토오리누케탓테 난다카나레나이네
몇번이고 지나쳐도 왠지 익숙해지지 않네
一人の舞台は やっぱり広すぎて이토리노부타이와 얏파리히로스기테
혼자만의 무대는 역시 너무나 넓어서
乾いた無音がうるさくて 役(キミ)が欲しくなる카와이타무온가우루사쿠테 키미가호시쿠나루
메마른 무음이 시끄러워서 너를 원하게 돼
私たちだからきっと行ける
와타시타치다카라킷토이케루
우리들이니까 분명 갈 수 있어
0等星より もっとまばゆく
제로토우세이요리 못토마바유쿠
0등성보다 더욱 눈부신
夢は尽きないの ここにいる限り유메와츠키나이노 코코니이루카기리꿈은 끝나지 않아 여기에 있는 한何度 夢を叶えても난도 유메오카나에테모
몇번이고 꿈을 이루더라도
君のそのキラめき必要なんだ
키미노소노키라메키히츠요난다
너의 그 반짝임이 필요해
私たちが創る舞台には
와타시타치가츠쿠루부타이니와
우리들이 만드는 무대에는
強い気持ちなら どんな不可能な츠요이키모치나라 돈나후카노우나강한 마음이라면 어떤 불가능한未来だって変えられる미라이닷테카에라레루
미래라도 바꿀 수 있어
いつも隣りにいる人へ ありがとうを伝えたい!
이츠모토나리니이루히토에 아리가토오오츠타에타이!
언제나 곁에 있어주는 사람에게 감사를 전하고 싶어!
(star ha parade...)
私たちはまだ旅の途中와타시타치와마다타비노토츄우우리들은 아직 여행의 도중ちらほら灯った星明りも치라호라토못타호시아카리모
드문드문 불을 밝히는 별빛도
キラキラこれから きっと増えていく키라키라코레카라 킷토후에테이쿠반짝반짝 앞으로 분명히 늘어갈거야だから다카라
그러니까
君のそのキラめき浴びながら
키미노소노키라메키아비나가라
너의 그 반짝임을 받으면서
私のこのキラめきあげるよ
와타시노코노키라메키아게루요
나의 이 반짝임을 줄게
そしてまた先へ 進んでいけるの
소시테마타사키에 스슨데이케루노
그리고 또 앞으로 나아갈 수 있어
九つの色に染めて
코코노츠노이로니소메테
아홉 개의 색깔에 물들어져
君のそのキラめき必要なんだ
키미노소노키라메키히츠요난다
너의 그 반짝임이 필요해
私たちが創る舞台には
와타시타치가츠쿠루부타이니와
우리들이 만드는 무대에는
強い気持ちなら どんな不可能な
츠요이키모치나라 돈나후카노우나
강한 마음이라면 어떤 불가능한
未来だって変えられる
미라이닷테카에라레루
미래라도 바꿀 수 있어
一番負けたくない人は一番大切な人!이치방마케타쿠나이히토와 이치방다이세츠나히토!
절대로 지고 싶지 않은 사람은 가장 소중한 사람!
いつも隣りにいる人へ ありがとうを伝えたい!이츠모토나리니이루히토에 아리가토오오츠타에타이!
언제나 곁에 있어주는 사람에게 감사를 전하고 싶어!

번역 출처

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 21:28:00에 나무위키 Star Parade 문서에서 가져왔습니다.