ガラスボールリジェクション

덤프버전 :

파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반

[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]







Liella 2nd Album:
Second Sparkle

파일:secondsparkle_original.jpg

Track 08. ガラスボールリジェクション
작사
미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡
멘마(めんま)
편곡
Eunsol(은솔)(1008)
가수
와카나 시키

글래스볼 리젝션
Glass Ball Rejection

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




미리 듣기


시청 동영상 (09:33~10:52)


Full Ver.

Liella!의 두 번째 정규 앨범 Second Sparkle의 삽입곡이자 와카나 시키의 첫 번째 솔로곡으로, 2023년 3월 15일 발매되었다.


2. 가사[편집]


誰かの心 難解でショート
다레카노 코코로 난카이데 쇼오토
누군가의 마음은 난해하면서 짧아
言葉・想い交わすことも
코토바・오모이 카와스 코토모
말・마음을 주고받는 일도
(oh oh oh oh) うまくできない
(oh oh oh oh) 우마쿠 데키나이
(oh oh oh oh) 잘 안돼
ガラスボールにふいに潜んだ
가라스보오루니 후이니 히손다
유리공 속에 불현듯 숨었어
そこは優しい小さな世界
소코와 야사시이 치이사나 세카이
그곳은 다정하고 작은 세계
(oh oh oh oh) 時も止まる
(oh oh oh oh) 토키모 토마루
(oh oh oh oh) 시간도 멈춰
何も聞こえなくてよかったんだ
나니모 키코에나쿠테 요캇탄다
아무것도 들리지 않아서 다행이야
誰も分かってくれなくてよかった
다레모 와캇테쿠레나쿠테 요캇타
아무도 알아주지 않아서 다행이야
だけどだめ いまはだめ
다케도 다메 이마와 다메
하지만 안돼, 지금은 안돼
ひとりぼっちではいられないよ 戻れない
히토리봇치데와 이라레나이요 모도레나이
외톨이로 있을 수 없어, 돌아갈 수 없어
ガラスの中で歌っていたあの日には
가라스노 나카데 우탓테이타 아노 히니와
유리 속에서 노래하던 그날로는
僕の声 君の声
보쿠노 코에 키미노 코에
나의 목소리, 너의 목소리
壁を破ってほら溶け合って
카베오 야붓테 호라 토케앗테
벽을 부수고 봐, 녹아들어
初めて芽ばえた気持ち見つめてる
하지메테 메바에타 키모치 미츠메테루
처음으로 싹튼 마음을 바라보고 있어
ガラスボールリジェクション [1]
가라스보오루 리제쿠숀
유리공 리젝션
風穴あけた君が叫んだ
카자아나 아케타 키미가 사켄다
바람이 통하는 구멍을 뚫은 네가 외쳤어
早くもっと出ておいでと
하야쿠 못토 데테 오이데토
빨리 더 밖으로 나오라고
(oh oh oh oh) 信じていいの?
(oh oh oh oh) 신지테 이이노?
(oh oh oh oh) 믿어도 돼?
踏みだした瞬間に広がった色彩
후미다시타 슌칸니 히로갓타 시키사이
발을 내디딘 순간에 퍼진 색채가
僕の未来まで輝かす
보쿠노 미라이마데 카가야카스
나의 미래까지 빛나게 만들어
だからだめ いまはだめ
다카라 다메 이마와 다메
그래서 안돼, 지금은 안돼
失くしたくないよ何もかも 戻れない
나쿠시타쿠 나이요 나니모카모 모도레나이
그 무엇도 잃고 싶지 않아, 돌아갈 수 없어
ガラスの向こうぼんやり見てた日には
가라스노 무코오 본야리 미테타 히니와
유리 너머를 멍하니 바라보던 날로는
触れた風 燿(ひか)る夢
후레타 카제 히카루 유메
몸에 닿은 바람과 빛나는 꿈이
いつの間に心に棲みついた
이츠노 마니 코코로니 스미츠이타
어느새 마음에 자리잡았어
まばゆさ その正体はなんだろう
마바유사 소노 쇼오타이와 난다로오
눈부신 빛의 그 정체는 무엇일까
素直に笑えない 笑わなくていい [2]
스나오니 와라에나이 와라와나쿠테 이이
솔직하게 웃을 수 없어, 웃지 않아도 돼
ガラスボールの中でなら
가라스보오루노 나카데나라
유리공 안에서라면
だけどね、気づいた
다케도네, 키즈이타
하지만, 깨달았어
君がそばにいてくれたから
키미가 소바니 이테쿠레타카라
네가 곁에 있어줬으니까
変わっていけるよ いま僕が見てる煌めき
카왓테이케루요 이마 보쿠가 미테루 키라메키
변해갈 수 있어, 지금 내가 보고 있는 반짝임이
もっと鮮やかに もっと広がってけ
못토 아자야카니 못토 히로갓테케
더 선명하게 더 퍼져가기를
そうさだめ いまはだめ
소오사 다메 이마와 다메
그래, 안돼, 지금은 안돼
ひとりぼっちではいられないよ 戻れない
히토리봇치데와 이라레나이요 모도레나이
외톨이로 있을 수 없어, 돌아갈 수 없어
真っ赤に染まってく 無意識の領域まで
맛카니 소맛테쿠 무이시키노 료오이키마데
새빨갛게 물들어가는 무의식의 영역까지
僕の声 壁を越え
보쿠노 코에 카베오 코에
나의 목소리가 벽을 넘어
外の世界とほら溶け合った
소토노 세카이토 호라 토케앗타
바깥 세계에 봐, 녹아들었어
初めて芽ばえた気持ち笑いかける
하지메테 메바에타 키모치 와라이카케루
처음으로 싹튼 마음이 웃기 시작해
ガラスボールリジェクション
가라스보오루 리제쿠숀
유리공 리젝션


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 04:29:35에 나무위키 ガラスボールリジェクション 문서에서 가져왔습니다.

[1] Rejection. 거부, 거절을 의미하고 의학 용어로는 거부 반응을 의미한다.[2] 굵게 표시된 부분은 茜心와 같은 멜로디로 되어 있다.