名前呼びあうように

덤프버전 :

파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반

[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]





TVA 삽입곡 싱글:
Sing!Shine!Smile! / 未来の音が聴こえる

파일:슈퍼스타2기 삽입곡싱글 제3탄.png

Track 3(제10화판). 名前呼びあうように
작사
미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡
Tak Miyazawa
편곡
시라토 유스케(白戸佑輔)
가수
Liella!

서로 이름을 부르듯이
나마에 요비아우 요오니

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




싱글 발매 소식 (3:47 ~ 5:36)


Full ver.

러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 삽입곡 싱글 'Sing!Shine!Smile! / 未来の音が聴こえる'의 제10화판에 삽입된 커플링곡으로, 2022년 10월 19일 발매되었다.


2. 가사[편집]


파일:118Shibuya-Kanon-h7T2JJ.png 시부야 카논
파일:119Tang-Keke-98v0xc.png 탕 쿠쿠
파일:120Arashi-Chisato-Iwtke4.png 아라시 치사토
파일:121Heanna-Sumire-IqCS8V.png 헤안나 스미레
파일:122Hazuki-Ren-JPr70p.png 하즈키 렌
파일:아이콘키나코.png 사쿠라코지 키나코
파일:아이콘메이.png 요네메 메이
파일:아이콘시키.png 와카나 시키
파일:아이콘나츠미.png 오니츠카 나츠미
形のない心と心카타치노 나이 코코로토 코코로형체가 없는 마음과 마음을かたく結ぶのは難しいね카타쿠 무스부노와 무즈카시이네
단단히 묶는 건 어려운 일이야
言葉だけでつなぎとめても코토바다케데 츠나기토메테모말로만 붙들어 매더라도するりとほどけて逃げちゃうんだ스루리토 호도케테 니게챠운다
스르륵 풀려서 도망쳐버려
どこなの ここだよ
도코나노 코코다요
어디 있어? 여기 있어
星明かりの中くりかえして호시아카리노 나카 쿠리카에시테
별빛 속에서 되풀이하며
目と目がいま かさなったよ ほら
메토 메가 이마 카사낫타요 호라
눈과 눈이 지금 마주쳤어, 봐
わけもなくふたり笑って와케모 나쿠 후타리 와랏테영문도 모르고 둘이서 웃으며大好きだと思った다이스키다토 오못타
정말 좋아한다고 생각했어
見つけたんだ 確かなものをきっと
미츠케탄다 타시카나 모노오 킷토
찾아냈어, 확실한 걸 분명히
こんな風に 気持ちをつないでこう콘나 후우니 키모치오 츠나이데코오
이런 식으로 마음을 이어가자
ただ名前呼びあうように타다 나마에 요비아우요오니
그저 서로 이름을 부르듯이
いつもそばで見つめてること이츠모 소바데 미츠메테루 코토
언제나 곁에서 바라보고 있다는 건
とても簡単でだいじなこと토테모 칸탄데 다이지나 코토
아주 간단하면서도 중요한 거야
やさしさ きびしさ
야사시사 키비시사
다정함과 엄격함
その胸にしずむ遠い記憶소노 무네니 시즈무 토오이 키오쿠
그 마음에 사무치는 머나먼 기억
伝わるんだ 痛いくらい ほら
츠타와룬다 이타이쿠라이 호라
전해져, 아플 정도로, 봐
まつ毛をつたってこぼれた마츠게오 츠탓테 코보레타속눈썹을 타고 흘러내린この雫が君なら코노 시즈쿠가 키미나라
이 물방울이 너라면
なにもなにも 言わなくていいずっと
나니모 나니모 이와나쿠테 이이 즛토
아무것도, 아무것도 말하지 않아도 돼, 계속
ほんとの君 手探りで見つけるよ혼토노 키미 테사구리데 미츠케루요
진정한 너를 손으로 짚으며 찾아낼게
ただ肩を寄せあいながら타다 카타오 요세아이나가라
그저 어깨를 맞대면서
目と目がいま かさなったよ ほら
메토 메가 이마 카사낫타요 호라
눈과 눈이 지금 마주쳤어, 봐
わけもなくふたり笑って와케모 나쿠 후타리 와랏테영문도 모르고 둘이서 웃으며大好きだと思った다이스키다토 오못타
정말 좋아한다고 생각했어
見つけたんだ 確かなものをきっと
미츠케탄다 타시카나 모노오 킷토
찾아냈어, 확실한 걸 분명히
こんな風に 気持ちをつないでこう콘나 후우니 키모치오 츠나이데코오
이런 식으로 마음을 이어가자
ただ名前呼びあうように타다 나마에 요비아우요오니
그저 서로 이름을 부르듯이
かさねあう時の中で
카사네아우 토키노 나카데
쌓여가는 시간 속에서
かわしあう想いをもう
카와시아우 오모이오 모오
주고받는 마음을 더 이상
ほどかない호도카나이
풀지 않을 거야





파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 11:59:41에 나무위키 名前呼びあうように 문서에서 가져왔습니다.