美しき人 或いは其れは

덤프버전 :



[ 펼치기 · 접기 ]
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
TVA 극중가 VOL.1
TVA 극중가 VOL.2
TVA OST
파일:revueTVA1.jpg
파일:revueTVA2-1.jpg
파일:revue anime ost.jpg
「라 레뷰드 마티네」
「라 레뷰드 소와레」
(TVA 연주곡 모음)

TVA 극중가 반주곡
극장판 극중가 VOL.1
극장판 극중가 VOL.2
파일:ra revue on.jpg
파일:movie2vol1.jpg
파일:movie2vol2.jpg
「라 레뷰・온・보왓트」
(극장판 삽입곡 1)
(극장판 삽입곡 2)

[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]

기타 음악 일람


파일:레뷰 스타라이트 로고.jpg
애니메이션 수록곡
TVA/론도·론도·론도
정열의 레뷰
세계를 재로 만들 때까지
갈망의 레뷰[*]
The Star Knows
긍지의 레뷰[*]
긍지와 오만
질투의 레뷰
사랑의 마구
약속의 레뷰
꽃피는 노래
고독의 레뷰
RE:CREATE
인연의 레뷰
별들의 인연
운명의 레뷰[2]
Star Divine
-피날레-

성죄의 레뷰
스타라이트
신극장판
몰살의 레뷰
wi(l)d-screen baroque
원한의 레뷰
제멋대로 하이웨이
경연의 레뷰
MEDAL SUZDAL PANIC◎〇●
사냥의 레뷰
펜:힘:칼
영혼의 레뷰
아름다운 사람 혹은 그것은
마지막 대사
슈퍼 스타 스펙터클
기타
무대소녀 마음가짐 막간
별따기 노래
주제가
[*] A B 론도·론도·론도에서 순서 변경[2] 론도·론도·론도에서 Star Diamond (movie ver.)로 변경



美しき人 或いは其れは / 아름다운 사람 혹은 그것은
우츠쿠시키 히토 아루이와 소레와

1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요[편집]


美しき人 或いは其れは
파일:movie2vol1.jpg
가수
텐도 마야,사이죠 클로딘
작사
나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡
후지사와 요시아키 (藤澤慶昌)
편곡
후지사와 요시아키 (藤澤慶昌)
발매일
2021년 7월 21일


2. 소개[편집]




극장판 소녀☆가극 레뷰 스타라이트에서 텐도 마야사이죠 클로딘이 부른 <영혼의 레뷰>의 레뷰 곡.

제작진 토크쇼에서 밝혀진 바에 의하면 원 제목은 '아름다운 사람 혹은 그것은 사랑의 노래인가'. 그러나 수정을 거쳐 현재의 형태가 되었다고 한다.

3. 가사[편집]


합창
텐도 마야
사이죠 클로딘
{{{#f3a06c 舞台人よ俺様を呼んだか
부타이비토요 오레사마오 요은다카
무대인이여 이 몸을 불렀는가}}}
この私が悪魔を呼ぶと?코노 와타시가 아쿠마오 요부토?
이 내가 악마를 불렀다고?
その執着に満ちた魂소노 슈-챠쿠니 미치타 타마시-
그 집착으로 가득찬 영혼
地獄の底を照らすのさ
지고쿠노 소코오 테라스노사
지옥의 밑바닥을 비추는 거다
その魂!소노 타마시-!
그 영혼!
最高のキラめき사이코-노 키라메키
최고의 반짝임
永遠の退屈토와노 타이쿠츠
영원의 권태감
Sante! Sante!
Sante! Sante!
賭けよう
카케요-
내기를 걸자
その瞳に私の姿を소노 히토미니 와타시노 스가타오
그 눈동자에 나의 모습을
その耳に私の声を소노 미미니 와타시노 코에오
그 귀에 나의 목소리를
その胸に私が杭を소노 무네니 와타시가 쿠이오
그 가슴에 내가 말뚝을
舞台上には火花を
부타이죠-니와 히바나오
무대 위엔 불꽃을
英雄に試練を에이유-니 시레은오
영웅에게 시련을
聖者に誘惑を세이쟈니 유-와쿠오
성자에게 유혹을
あんたに悪魔を아은타니 아쿠마오
너에겐 악마를
私には悪魔を와타시니와 아쿠마오
나에게는 악마를
そして水面よ映せ無限のこの私を소시테 미나모요 우츠세 무게은노 코노 와타시오
그리고 수면이여 비추어라 무한한 이 나를
舞台は今私のもの부타이와 이마 와타시노 모노
무대는 지금 나의 것
まやかしの微笑み布切れを破いてやる마야카시노 호호에미 누노카레오 야부이테야루
거짓된 미소 그 천조각을 찢어내주겠어
見せてみたいくろに染められゆく感情미세테 미타이 쿠로니 소메라레유쿠 카은죠-
보여주고 싶어 검게 물들어가는 감정
私だけずっとずっと
와타시다케 즛토 즛토
나만을 계속 계속
この私だけを見ていればいいの
코노 와타시다케오 미테레바 이이노
이 나만을 바라보고 있으면 돼
舞台の上ならばあなたの前でならば부타이노 우에나라바 아나타노 마에데 나라바
무대의 위에서라면 당신의 앞에서라면
醜くて美しい미니쿠쿠테 우츠쿠시이
추악하고 아름다워
曝け出そう何もかも全て全て사라케다소- 나니모카모 스베테 스베테
드러내보이지 뭐든지 전부 전부
いつまでもいつまでも剣を交えていたくて
이츠마데모 이츠마데모 케은오 마지에테 이타쿠테
언제까지고 언제까지고 검을 맞대고 있고 싶어서
二人にはライバルを
후타리니와 라이바르오
둘에게는 라이벌을
あああなたは…!
아아 아나타와…!
아아 당신은...!



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 11:08:17에 나무위키 美しき人 或いは其れは 문서에서 가져왔습니다.