4 SEASONS

덤프버전 :


파일:niji_logo(ko).png
러브 라이브! 니지가사키 음반

[ ~2020 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2024 ]

파일:New Year's March! / ラジオ体操第一type-A.jpg







[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]






TVA 2기 삽입곡 싱글: ENJOY IT!


파일:enjoyit.png


Track 02. 4 SEASONS

작사
파하무탄(ぱはむたん)
Luis Ogata(루이스 오가타)
작곡
Luis Ogata(루이스 오가타)
편곡
가수
QU4RTZ
1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]





싱글 발매 소식 (1:44~3:08)




Full Ver.


TVA 2기 3화 삽입곡 싱글이자 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 QU4RTZ의 싱글 'ENJOY IT!'의 커플링곡이다. 2022년 5월 11일 발매되었다.

2. 가사[편집]


파일:Kasumi_Logo.png 나카스 카스미
파일:Kanata_Logo.png 코노에 카나타
파일:Emma_Logo.png 엠마 베르데
파일:Rina_Logo.png 텐노지 리나
君と一緒に見てみたい
키미토 잇쇼니 미테미타이
너랑 같이 보고 싶어
どんな景色だって
돈나 케시키닷테
어떤 경치라도
365通りの
산뱌쿠로쿠쥬우고토오리노
365가지의
ドラマみたいだね
도라마미타이다네
드라마 같아
[[봄|{{{#7dc62b ぽかぽか サクラ香る
포카포카 사쿠라 카오루
따사로운 날씨에 벚꽃의 향이 나}}}]]
[[여름|{{{#e7d600 サンサン太陽と弾ける水しぶき
산산 타이요오토 하지케루 미즈시부키
눈부신 태양과 터지는 물보라}}}]]
[[가을|{{{#b365ae 赤黄色のお山
아카키이로노 오야마
적황색의 산}}}]]
[[겨울|{{{#969fb5 雪とイルミネーション
유키토 이루미네에숀
눈과 일루미네이션}}}]]
巡り逢い 巡る時間(タイム)
메구리아이 메구루 타이무
돌고 돌아가는 시간
巡る季節 ほら
메구루 키세츠 호라
돌아가는 계절, 봐
果てしなく続いていくよ
하테시나쿠 츠즈이테이쿠요
끝없이 계속되어 가
止まらない 止まれない
토마라나이 토마레나이
멈추지 않아, 멈출 수 없어
止まりたくないな
토마리타쿠 나이나
멈추고 싶지 않아
We make the future 描きかけのストーリー
We make the future 카키카케노 스토오리이
We make the future 그리기 시작한 스토리
涙のときだって
나미다노 토키닷테
눈물이 날 때조차도
助走になる
죠소오니 나루
도움닫기가 돼
楽しい ウキウキ 喜び 纏って
타노시이 우키우키 요로코비 마톳테
즐거움, 두근거림, 기쁨을 휘감고
思い出 輝き増す 4 SEASONS
오모이데 카가야키마스 4 SEASONS
추억이 한층 반짝이는 4 SEASONS
君と一緒に過ごした
키미토 잇쇼니 스고시타
너랑 같이 보낸
カラフルなエブリデイ
카라후루나 에부리데이
컬러풀한 Everyday
そう、忘れはしないだろう
소오, 와스레와 시나이다로오
그래, 잊지는 않을 거야
今この瞬間も
이마 코노 슌칸모
지금 이 순간도
出逢いと別れ 芽吹く데아이토 와카레 메부쿠
만남이별이 싹터
浴衣で彩る 線香花火유카타데 이로도루 센코오하나비
유카타에 물드는 선향불꽃
かぼちゃのオバケ카보챠노 오바케
호박 모양의 유령
冬のトライアングル후유노 토라이안구루
겨울의 대삼각형
巡り逢い 巡る時間(タイム)
메구리아이 메구루 타이무
돌고 돌아가는 시간
巡る季節 ほら
메구루 키세츠 호라
돌아가는 계절, 봐
ミライへと紡いでいくよ
미라이에토 츠무이데이쿠요
미래로 엮어갈 거야
止まらない 止まれない
토마라나이 토마레나이
멈추지 않아, 멈출 수 없어
止まりたくないな
토마리타쿠 나이나
멈추고 싶지 않아
We make the dream 数えきれないほどに
We make the dream 카조에키레나이호도니
We make the dream 셀 수 없을 정도로
Lalala Lalala Lalala Lalala
Lalala Lalala Lalala La
四季が織りなすファンタジー시키가 오리나스 환타지이
사계절이 빚어내는 판타지
それは見守るように소레와 미마모루요오니
그건 지켜보는 것처럼
いつでも感じれるよ이츠데모 칸지레루요
언제라도 느낄 수 있어
すぐそばに스구 소바니
바로 옆에서
巡り逢い 巡る時間(タイム)
메구리아이 메구루 타이무
돌고 돌아가는 시간
巡る季節 ほら
메구루 키세츠 호라
돌아가는 계절, 봐
果てしなく続いていくよ
하테시나쿠 츠즈이테이쿠요
끝없이 계속되어 가
止まらない 止まれない
토마라나이 토마레나이
멈추지 않아, 멈출 수 없어
止まりたくないな
토마리타쿠 나이나
멈추고 싶지 않아
We make the future 描きかけのストーリー
We make the future 카키카케노 스토오리이
We make the future 그리기 시작한 스토리
涙のときだって
나미다노 토키닷테
눈물이 날 때조차도
助走になる
죠소오니 나루
도움닫기가 돼
楽しい ウキウキ 喜び 纏って
타노시이 우키우키 요로코비 마톳테
즐거움, 두근거림, 기쁨을 휘감고
思い出 輝き増す 4 SEASONS
오모이데 카가야키마스 4 SEASONS
추억이 한층 반짝이는 4 SEASONS
Lalala Lalala Lalala Lalala
Lalala Lalala Lalala La


3. 관련 문서[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-18 14:56:00에 나무위키 4 SEASONS 문서에서 가져왔습니다.