Feel Alive

덤프버전 :


파일:niji_logo(ko).png
러브 라이브! 니지가사키 음반

[ ~2020 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2024 ]

파일:New Year's March! / ラジオ体操第一type-A.jpg







[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]





R3BIRTH의 곡 일람

데뷔 싱글
MONSTER GIRLS
翠いカナリア
I’m still...
Queendom
2nd 싱글
Vroom Vroom
バブルオーバー!
애니메이션 싱글
Feel Alive
BD 특전
Look at me now


OVA 삽입곡 싱글: Feel Alive / Go Our Way!


파일:니지동ova01.jpg


Track 01. Feel Alive

작사
ERECA
작곡
ESME MORI、ERECA
편곡
ESME MORI
가수
R3BIRTH
센터

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]





Full ver.


러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 NEXT SKY의 삽입곡. 담당은 R3BIRTH. 2023년 6월 23일 극장 선행 발매. 2023년 6월 28일 일반 발매.

애니메이션 시리즈에서 R3BIRTH가 결성된 후 처음으로 선보인 곡으로 극 초반에 R3BIRTH가 라이브하면서 부르는 것으로 묘사된다.[1]


2. 가사[편집]


파일:113Mifune-Shioriko-cpz0Rv.png 미후네 시오리코
파일:123Mia-Taylor-CHpThu.png 미아 테일러
파일:124Lanzhu-Zhong-hlU4dm.png 쇼우 란쥬
嘿,准备好就一起走Hēi, zhǔnbèi hǎo jiù yīqǐ zǒu
있지, 준비됐어?
No more rules, No more rails
今広がるのは自由な世界이마 히로가루노와 지유우나 세카이
지금 펼쳐지는 건 자유로운 세계
We go, Listen
外れた足枷 We all opened the bird cage하즈레타 아시카세 We all opened the bird cage풀어진 족쇄 We all opened the bird cageHey, Can I trust me? It's beginning 飛べる自在にHey, Can I trust me? It's beginning 토베루 지자이니
Hey, Can I trust me? It's beginning 자유롭게 날 수 있어
无尽的天空 確かな Don't have a mapWújìn de tiānkōng 타시카나 Don't have a map끝없이 펼쳐진 하늘 확실한 Don't have a map去哪儿好呢 第一次的经验Qù nǎ'er hǎo ne dì yī cì de jīngyàn처음 하는 경험은 어디로 가야 하지?Feeling, この景色噛み締めようFeeling, 코노 케시키 카미시메요오
Feeling, 이 광경을 음미하자
Back in the days ほらBack in the days 호라Back in the days 자刻んできた轍 背中押すから키잔데키타 와다치 세나카 오스카라
새겨온 흔적이 등을 밀어주기에
今だから Understand 無駄じゃなかった이마다카라 Understand 무다쟈 나캇타
이제서야 Understand 헛되지 않았어
Look for the better days더 좋은 나날을 찾아다니자Never weighed down절대 짓눌리지 않아新しい翼 We know we got it아타라시이 츠바사 We know we got it
새로운 날개 We know we got it
So, 飞翔So, Fēixiáng
So, 날 수 있어
風に乗れ To the unknown world
카제니 노레 To the unknown world
바람을 타고 To the unknown world
共に Just keep going forward
토모니 Just keep going forward
함께 Just keep going forward
在るべき姿で 心鳴る方へ行こう
아루베키 스가타데 코코로 나루 호오에 이코오
본래의 모습으로 가슴 뛰는 곳으로 가자
とめどなく溢れる
토메도나쿠 아후레루
끝없이 넘쳐나는
Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive
살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴
徨う事あれど Everything is so fine きっと
사마요우 코토 아레도 Everything is so fine 킷토
헤매는 일도 있겠지만 Everything is so fine 분명
「私」を叫べ
「와타시」오 사케베
「나」를 외쳐
Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive
살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴
Look that, まだ It ain't hitting me yetLook that, 마다 It ain't hitting me yet
Look that, 아직 It ain't hitting me yet
Flying by myself 自分の意思でFlying by myself 지분노 이시데
Flying by myself 자신의 의지로
不断往前遨游 どこにたどり着こうとBùduàn wǎng qián áoyóu 도코니 타도리츠코오토
앞으로 계속 나아가, 어디에 다다를지언정
I can't blame anyone (anymore, anymore)
누구도 탓할 수 없어 (더 이상, 더 이상)
The breaking dawn ほら(看)
The breaking dawn 호라(Kàn)
The breaking dawn 자(봐)
Why is it 同じ空(为什么)が Looks 鮮やか
Why is it 오나지 소라(Wèishéme)가 Looks 아자야카
Why is it 같은 하늘(어째선지)이 Looks 생생해
今だから Understand これでよかった이마다카라 Understand 코레데 요캇타
이제서야 Understand 이걸로 된 거야
Look for the destiny운명을 찾아다녀All day, all night その瞳に焼き付けてAll day, all night 소노 히토미니 야키츠케테
All day, all night 그 눈동자에 새기며
So, Free them
그러니, 자유롭게 풀어주자
探さなくたって 私は心(ここ)にいるよ
사가사나쿠탓테 와타시와 코코니 이루요
찾지 않더라도 나는 마음속에 있어
体中を駆ける
카라다쥬우오 카케루
온몸에 흐르는
Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive
살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴
時に嵐待てど Everything is so fine もっと
토키니 아라시 마테도 Everything is so fine 못토
때로는 폭풍이 기다리더라도 Everything is so fine 더욱 더
「私」を謳え
「와타시」오 우타에
「나」를 칭송해
Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive
살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴
The sky's shining bright oh baby
하늘이 밝게 빛나고 있어 oh baby
不確かな旅でも 広がる景色全て確かなこと후타시카나 타비데모 히로가루 케시키 스베테 타시카나 코토
불확실한 여정 속에서도 펼쳐지는 광경은 모두 확실해
Yeah, we found a way
Yeah, 길을 찾았어
風に乗れ To the unknown world
카제니 노레 To the unknown world
바람을 타고 To the unknown world
共に Just keep going forward
토모니 Just keep going forward
함께 Just keep going forward
在るべき姿で 心鳴る方へ行こう
아루베키 스가타데 코코로 나루 호오에 이코오
본래의 모습으로 가슴 뛰는 곳으로 가자
とめどなく溢れる
토메도나쿠 아후레루
끝없이 넘쳐나는
Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive
살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴
徨う事あれど Everything is so fine きっと
사마요우 코토 아레도 Everything is so fine 킷토
헤매는 일도 있겠지만 Everything is so fine 분명
「私」を叫べ
「와타시」오 사케베
「나」를 외쳐
Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive
살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 10:27:32에 나무위키 Feel Alive 문서에서 가져왔습니다.

[1] 니지애니 2기 13화에서 이미 해당 곡을 불렀다는 암시가 있었다.