Lemonade(미아 테일러)

덤프버전 :

파일:niji_logo(ko).png
러브 라이브! 니지가사키 음반

[ ~2020 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2024 ]

파일:New Year's March! / ラジオ体操第一type-A.jpg







[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]





니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 5th Album:
Fly with You!!
파일:Fly with You!! 통상판 고화질.jpg}}}
Track 11. Lemonade
작사
Konnie Aoki(아오키 코니)
작곡
Carlos K.(카를로스 케이.)
편곡
Gustav Mared(구스타프 마레)
가수
미아 테일러
1. 개요
2. 가사
3. 라이브 등장 내역
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





앨범 발매 소식 (6:38 ~ 7:22)



Full ver.

니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회의 5번째 정규 앨범 Fly with You!!의 삽입곡이자 미아 테일러의 4번째 솔로곡이다.

1번째 솔로곡을 제외한 모든 솔로곡이 영어로만 나왔던 미아답게 이번 솔로곡도 100% 영어 가사로 이루어져 있다.


2. 가사[편집]


Feel my heartbeat, yeah
내 심장 박동을 느껴봐
My eyes met with you many times
내 눈은 몇 번이고 너와 마주쳤지
You find we begin to align
너는 우리가 닮아가는 걸 발견했지
Dramatic story of our love's started
우리 사랑의 드라마틱한 스토리가 시작된 거야
Alright... Oh, yeah
그래... 오 예
We know that you are so bright
우리는 네가 엄청 눈부시다는 걸 알아
I've heard they think you're so fine
그 사람들이 네가 괜찮다고 하는 걸 들었어
I know you deeper
내가 너를 더 잘 알고
And I can make you smile
너를 웃게 만들 수 있는데
Hey, the truth is I'm losing sleep
있잖아, 사실은 내가 잠을 못 자
I'm wondering if you'll be mine... Or not...
네가 내 것이 될지... 안 될지... 생각해보곤 해
Never want you seeking someone
네가 누군가를 절대 찾지 않았으면 해
For I'll be the one you'll find
내가 네가 찾는 그 사람일테니
Feel my heartbeat
내 심장 박동을 느껴봐
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
Can't stop this feeling
이 감정을 멈출 수 없어
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
I can't contain it
억제할 수 없어
Seen through my eyes
내 눈으로 봤어
You make me so high[A]
너는 나를 흥분하게 해
Our love is like lemonade, I keep on tasting
우리의 사랑은 레모네이드 같아, 내가 계속 맛보고 있어
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
The words don't capture
말로는 표현할 수 없어
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
First it's happened
이런 적 처음이야
How about we try
한번 시도해보는 건 어때
And let this love fly
그리고 이 사랑을 이뤄보는 거야
Nobody does it but you throughout this planet
이 행성에서 아무도 그러지 않지만 너만이 그러는걸
La la la, la la la... Moving near you
라라라, 라라라... 네 근처로 움직여
La la la, la la la... Feel me, darling
라라라, 라라라... 날 느껴, 자기야
La la la, la la la... You excite me
라라라, 라라라... 너는 나를 신나게 해
La la la, la la la... A brand new feeling
라라라, 라라라... 새로운 감정이야
Can't find nobody like you
너 같은 사람은 찾을 수 없어
Throughout the vast universe
넓은 우주를 전부 통틀어서
Two separate stories
두 개의 별개의 이야기가
Combined with love divine
하나의 신성한 사랑으로 합쳐져
Hey, if I were to open up
있잖아, 내가 고백한다면
Will something corrupt with us? Or not...
다른 무언가가 우리를 방해할까? 안 할까...
This story is fast and abrupt
이 이야기는 빠르고 갑작스러워
First love's full of ups and downs
첫사랑은 우여곡절로 가득해
Feel your heartbeat
네 심장 박동을 느껴봐
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
We're moving closer
우리는 가까워지고 있어
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
My heat is rising
열이 달아올라
I don't know why
왜 그런지 모르겠어
But you're on my mind
하지만 내 머릿속에 네가 떠올라
I'm never letting myself ignore this feeling
내가 이 감정을 무시하도록 두진 않아
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
With perfect timing
완벽한 타이밍으로
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
I'll make my move and
내가 (사랑을) 표현하고
As sun will rise
해가 뜨는 동안
Way up in the sky
저 하늘 높이
I wanna keep on adding more pages to this
여기에 페이지를 더 추가하고 싶어
Nobody knows the ending to this romance
아무도 이 로맨스의 끝은 몰라
I'm wishing this goes right, asking all day in my mind
이게 제대로 되길 빌어, 하루종일 머릿속으로 묻곤 해
Even our conversations, plain at a glance
얼핏 보면 평범한 우리 대화마저도
Take a spot in my heart, and I
내 마음 한 켠에 자리를 잡고 나는
Keep remembering
계속 기억해
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
When you're by my side
네가 내 옆에 있으면
I lose track of time
시간이 가는 줄도 몰라
Please don't overlook my sign
내 사인[1]을 간과하지 말아줘
So, take my hand and come with me now
그러니까 내 손을 잡고 나와 함께 가자
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
Can't stop this feeling
이 감정을 멈출 수 없어
"You're my love, you're my love"
"넌 내 사랑, 넌 내 사랑"
I can't contain it
억제할 수 없어
Seen through my eyes
내 눈으로 봤어
You make me so high[*A ]
너는 나를 흥분하게 해
Our love is like lemonade, I keep on tasting
우리의 사랑은 레모네이드 같아, 내가 계속 맛보고 있어
La la la, la la la... Moving near you
라라라, 라라라... 네 근처로 움직여
La la la, la la la... Feel me, darling
라라라, 라라라... 날 느껴, 자기야
La la la, la la la... You excite me
라라라, 라라라... 너는 나를 신나게 해
La la la, la la la... A brand new feeling
라라라, 라라라... 새로운 감정이야
La la la, la la la... Moving near you
라라라, 라라라... 네 근처로 움직여
La la la, la la la... See me, darling
라라라, 라라라... 날 봐, 자기야
La la la, la la la... Wanna feel special
라라라, 라라라... 특별한 감정을 느끼고 싶어
La la la, la la la... A brand new feeling
라라라, 라라라... 새로운 감정이야


3. 라이브 등장 내역[편집]




4. 관련 문서[편집]






파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-26 00:03:21에 나무위키 Lemonade(미아 테일러) 문서에서 가져왔습니다.

[A] 속어로 술이나 마약에 취하거나, 성적으로 흥분해서 제정신이 아닌 상태를 high라고 한다.[1] 내가 너를 좋아한다고 보내는 사인