EMOTION(미후네 시오리코)

덤프버전 :


파일:niji_logo(ko).png
러브 라이브! 니지가사키 음반

[ ~2020 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2024 ]

파일:New Year's March! / ラジオ体操第一type-A.jpg







[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]





TVA 2기 삽입곡 싱글:
Eutopia / EMOTION / stars we chase
파일:EMOTION.png}}}
Track 02. EMOTION
작사
tofubeats(토후비츠)
작곡
편곡
가수
미후네 시오리코
1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]




애니메이션


애니메이션(애니플러스 자막판)


Full ver.

TVA 2기 7화에 등장하는 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 미후네 시오리코의 솔로곡. 2022년 6월 22일 발매되었다.

뮤비에 가까운 연출을 섞기는 해도 기본적으로는 라이브의 형식을 띄고 있는 다른 솔로곡과 달리 이 곡은 실사 뮤직비디오를 연상하는 여러 은유와 상징의 비중이 더 크다는 점에서 상당히 독특한 구성을 보인다. 특히 두드러지는 소품은 시계와 나비로, 길을 잃은 자기 자신을 바라보던[1] 시오리코가 태엽을 찾아 멈췄던 자신의 시간을 다시 움직이는 내용으로 전개된다.

태엽을 찾지 못한 시오리코의 무표정하고 딱딱한 움직임이 흡사 인형을 연상한다면 시계에 태엽을 꽂으며 활기를 되찾은 시오리코는 이전까지와 달리 환하게 웃으며 생동감 넘치는 춤을 춘다. 시오리코는 빛나는 책갈피를 따라 태엽을 발견하는데, 이때 책갈피가 다름아닌 μ’sAqours의 이야기에 공통적으로 등장한 깃털이다. 비취색 책갈피는 곧 시오리코의 이름이자 퍼스널 마크로, '길을 잃은' 시오리코에게 '어디부터 읽어야 하는지' 알려 주는 책갈피가 연결되는 절묘한 연출이다.

태엽을 돌리며 시간이 움직이기 시작한 시오리코처럼, 번데기에 멈춰 있다 깨어난 비취색 나비가 날아오르고 12시에 고정되어 있던 시오리코의 시곗바늘이 움직이며 뮤비는 막을 내린다. 줄곧 무감정하고 열정을 잃은 모습만 보여주었던 시오리코가 스쿨 아이돌이 됨으로써 깨어나는 모습을 굉장히 독특한 음색과 영상미로 표현해내며 다른 곡과는 여러 면에서 차별화된 인상을 주는 것이 특징이다.

앨범커버에는 의상의 목걸이가 그려져 있지 않다.

시오리코 솔로곡들 중에서 유일하게 영어로 표기된 노래이다.

2. 가사[편집]


雨のあとの道には
아메노 아토노 미치니와
비가 온 뒤의 길에는
いろんな色が集まる
이론나 이로가 아츠마루
여러 빛깔이 모여들어
自分は今の自分だけ本当に変われない?
지분와 이마노 지분다케 혼토오니 카와레나이?
나는 지금 모습 그대로일 뿐, 정말로 변할 수 없는 걸까?
踏み出せないハッキリしない
후미다세나이 핫키리시나이
내디딜 수 없어, 확실하지 않아
気持ちのままでいれば
키모치노 마마데 이레바
마음 가는 대로 행동하면
大好きなことに嘘つくかな
다이스키나 코토니 우소 츠쿠카나
정말 좋아하는 것에 거짓말을 할 수 있을까
素直でもっといたい 心を隠したり
스나오데 못토 이타이 코코로오 카쿠시타리
더 솔직해지고 싶어, 마음을 숨기기도 하고
あの日の私はまだ弱くて簡単に泣いたけど
아노히노 와타시와 마다 요와쿠테 칸탄니 나이타케도
그날의 나는 아직 약해서 쉽게 울었지만
ちょっと背伸びして臆病もバイバイする
춋토 세노비시테 오쿠뵤오모 바이바이스루
조금 발돋움해서 겁쟁이에게도 작별 인사를 해
解き放って ここで
토키하낫테 코코데
해방시켜, 여기서
あなたに届け EMOTION
아나타니 토도케 EMOTION
너에게 닿아라 EMOTION
雨のあとの土には
아메노 아토노 츠치니와
비가 온 뒤의 땅에는
いろんな花 咲き誇る
이론나 하나 사키호코루
여러 꽃들이 만개해
自分は今の自分より もっと輝きたい
지분와 이마노 지분요리 못토 카가야키타이
나는 지금의 모습보다 더 반짝이고 싶어
できない理由を探すなら
데키나이 리유우오 사가스나라
할 수 없는 이유를 찾고 있다면
はじめてみればいいよ
하지메테미레바 이이요
시작해보면 돼
大好きなことは大好きなんだ
다이스키나 코토와 다이스키난다
정말 좋아하는 건 정말 좋아하는 거야
素直でもっといたい 心を隠したり
스나오데 못토 이타이 코코로오 카쿠시타리
더 솔직해지고 싶어, 마음을 숨기기도 하고
あの日の私はまだ弱くて簡単に泣いたけど
아노히노 와타시와 마다 요와쿠테 칸탄니 나이타케도
그날의 나는 아직 약해서 쉽게 울었지만
ちょっと背伸びして臆病もバイバイする
춋토 세노비시테 오쿠뵤오모 바이바이스루
조금 발돋움해서 겁쟁이에게도 작별 인사를 해
解き放って ここで
토키하낫테 코코데
해방시켜, 여기서
あなたに届け EMOTION
아나타니 토도케 EMOTION
너에게 닿아라 EMOTION
どんな嵐の中でもこの声を届けよう
돈나 아라시노 나카데모 코노 코에오 토도케요오
어떤 폭풍 속에서도 이 목소리를 전하자
もう抑えることはないよ信じる道を行こう
모오 오사에루 코토와 나이요 신지루 미치오 유코오
더 이상 억누르지 않을 거야, 내가 믿는 길을 가자
素直でもっといたい 心を隠したり
스나오데 못토 이타이 코코로오 카쿠시타리
더 솔직해지고 싶어, 마음을 숨기기도 하고
あの日の私はまだ弱くて簡単に泣いたけど
아노히노 와타시와 마다 요와쿠테 칸탄니 나이타케도
그날의 나는 아직 약해서 쉽게 울었지만
ちょっと背伸びして臆病もバイバイする
춋토 세노비시테 오쿠뵤오모 바이바이스루
조금 발돋움해서 겁쟁이에게도 작별 인사를 해
解き放って ここで
토키하낫테 코코데
해방시켜, 여기서
あなたに届け あなたに届け!EMOTION
아나타니 토도케 아나타니 토도케! EMOTION
너에게 닿아라, 너에게 닿아라! EMOTION


3. 관련 문서[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 09:12:24에 나무위키 EMOTION(미후네 시오리코) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 지구본을 만지며 쓸쓸히 쪼그려 앉아 있는 모습을 비추며 길을 잃었다는 것을 은유한다.