게다가 旺을 王으로 바꾼 것 또한 문제가 되는 게, 애당초 일본에서는 '天皇(천황)'이란 표현을 사용하지 '日王(일왕)'이란 명칭은 한국에서나 사용하는 신조어로써 오히려 불경스러운 축에 속한다. 일본 측이 억지로 王을 旺으로 바꾸었다면, 오히려 자기 천황에게 엿을 먹이는 꼴이다. 차라리 황(皇)과 비슷한 모양으로 바꿨다고 하는 게 말이 더 되는 수준. 게다가 우습게도 이미 일본에는 천황(天皇)이라는 지명이 다수 존재하며 아무런 문제 없이 쓰인다. 덴노지(天皇寺), 덴노카와(天皇川), 덴노신사(天皇神社). 도쿠시마현이나 가가와현의 어느 군은 동네 이름이 그냥 천황(天皇)이다. 일본에서는 중국이나 조선만큼 강하게 피휘하지 않았으니 당연하다.