우리는 맹세한다
덤프버전 :
분류
국가(國歌) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ant etkenmen | |
| |
| |
작사가 | 알 수 없음 |
작곡가 | 노만 첼레비치한 |
1. 개요[편집]
크림 인민 공화국의 국가이자 크림 타타르인의 찬가이다. 1991년에 찬가로 채택되었다. 가사를 보면 알수 있듯 한 나라의 국가치고는 매우 어둡고 암울한 가사가 특징이다.
2. 개정 전 가사[편집]
| 원문 (크림 타타르어/라틴 문자) | (크림 타타르어/키릴 문자) | 해석 |
1절 | Ant etkenmen, tatarlarnıñ yarasını sarmağa, Nasıl bolsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin? Onlar içün ökünmesem, qayğurmasam, yaşasam, Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın! | Ант эткенмен, татарларнынъ йарасыны сармагъа, Насыл болсун бу заваллы къардашларым чюрюсин? Онлар ичюн окюнмесем, къайгъурмасам, йашасам, Юрегимде къара къанлар къайнамасын, къурусын! | 나는 타타르 민족의 상처를 치료하기로 맹세한다. 어떻게 나의 불행한 형제들이 썩어 없어졌는가? 내가 그들을 용서하지 않고, 슬프게 한다면, 나는 살으리. 내 핏속의 어두운 기운들이 말라 없어지게 하라. |
2절 | Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin? Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun. | Ант эткенмен, шу къарангъы йурткъа шавле сепмеге Насыл олсун эки къардаш бир-бирини кёрмесин? Буны кёрип бувсанмасам, мугъаймасам, йанмасам Кёзлеримден акъкъан йашлар дерйа-денъиз къан олсун. | 나는 나의 나라를 어둡게 한 것에 빛을 퍼뜨리기로 맹세한다. 어떻게 형제가 서로를 보지 않는가? 내가 이것을 보고, 괴롭거나, 아프거나, 화가 치밀지 않는다면, 내 눈에서 흐른 눈물이 피의 바다가 되게 하라. |
3절 | Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege Bilip, körip milletimniñ köz yaşını silmege. Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege. | Ант эткенмен, сёз бергенмен миллет ичюн олмеге Билип, кёрип миллетимнинъ кёз йашыны силмеге. Билмей, кёрмей бинъ йашасам, Къурултайлы хан олсам Кене бир кюн мезарджылар келир мени кёммеге. | 나는 나의 나라를 위해 죽기로 맹세한다. 나의 나라의 눈물방울을 닦아내기 위해, 보고, 알면서 내가 천년동안 보고, 아는 것 없이 살고, 의회 없이 왕이 된다면 하지만 어느 날 도굴꾼들이 나를 묻기 위해 찾아 올 것이리. |
3. 개정 후 가사[편집]
| 원문 (크림 타타르어/라틴 문자) | (크림 타타르어/키릴 문자) | 해석 |
1절 | Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin? Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın. | Ант эткенмен, миллетимнинъ йарасыны сармагъа Насыл олсун бу заваллы къардашларым чюрюсин? Онлар ичюн окюнмесем, къайгъырмасам, йашасам Юрегимде къара къанлар къайнамасын, къурусын. | 나는 나의 나라의 상처를 치료하기로 맹세한다. 어떻게 나의 불행한 형제들이 썩어 없어졌는가? 내가 그들을 용서하지 않고, 슬프게 한다면, 나는 살으리. 내 핏속의 어두운 기운들이 말라 없어지게 하라. |
2절 | Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin? Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun. | Ант эткенмен, шу къарангъы йурткъа шавле сепмеге Насыл олсун эки къардаш бир-бирини кёрмесин? Буны кёрип бувсанмасам, мугъаймасам, йанмасам Кёзлеримден акъкъан йашлар дерйа-денъиз къан олсун. | 나는 나의 나라를 어둡게 한 것에 빛을 퍼뜨리기로 맹세한다. 어떻게 형제가 서로를 보지 않는가? 내가 이것을 보고, 괴롭거나, 아프거나, 화가 치밀지 않는다면, 내 눈에서 흐른 눈물이 피의 바다가 되게 하라. |
3절 | Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege Bilip, körip milletimniñ köz yaşını silmege. Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege. | Ант эткенмен, сёз бергенмен миллет ичюн олмеге Билип, кёрип миллетимнинъ кёз йашыны силмеге. Билмей, кёрмей бинъ йашасам, Къурултайлы хан олсам Кене бир кюн мезарджылар келир мени кёммеге. | 나는 나의 나라를 위해 죽기로 맹세한다. 나의 나라의 눈물방울을 닦아내기 위해, 보고, 알면서 내가 천년동안 보고, 아는 것 없이 살고, 의회 없이 왕이 된다면 하지만 어느 날 도굴꾼들이 나를 묻기 위해 찾아 올 것이리. |
4. 영상[편집]
5. 여담[편집]
- 1절의 타타르 민족이 나의 나라로 변경되었다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-28 13:29:57에 나무위키 우리는 맹세한다 문서에서 가져왔습니다.